“I am a writer, who has been teaching Italian as a foreign language since 2011. In all of these years I’ve taught Italian language and culture to 1000 students from 70 different countries, working primarily in private schools and online.”
I got my degree in Teaching Italian as a Foreign Language from the University for Foreigners in Perugia, where I also completed a certificate (DILS-PG) in Teaching Italian as a Foreign Language.
Pensierini was created in 2018, from an idea that Ugo Coppari e Federica Crescentini had, to create a useful blog for all the students who want to learn Italian as a second language through writing.
In 2019, thanks to a collaboration with illustrator Valerio Compagnone, we started Pensierini Magazine, in which the best essays written by our students are published, along with illustrations, and little quirks of Italian language, culture, and society : a useful tool for all those readers who want to practice by reading essays written in simple, clear Italian.
The magazine owes its existence to a crowdfunding campaign, in which many showed their belief in our project: students, writers, and readers who have since become an integral part of our community, this great scattered class.
2020 saw the start of online lessons and webinars. For the future we are already organizing a Pensierini Festival, a reunion for our whole community.
Linda Riolo (Piccolo mondo italiano), Francesca de Luca (Istituto Italiano di Cultura di Città del Messico), Daniel Bellissimo (Istituto Italiano di Cultura di New York), Carmelo Averna (Istituto Italiano di Cultura di Madrid), Paola Pallini (Istituto Italiano di Cultura di Lisbona), Anna Holt (Università di Porto Rico di San Juan), Cristiana Furlan (McGill University di Montreal), Paolo Balboni (Università Ca’ Foscari di Venezia), Susanne Hecht (Università di Bielefeld), Justine Strube (Università di Bonn), Vincenzo Todisco (Alta scuola pedagogica dei Grigioni), Tommaso Manuali (Università di San Carlos de Guatemala), Enrico Serena (Italianol2emoltoaltro),, for helping us get the word out about our project; Katy Svec, for the translations; the Grimm Sisters; Davide W. Pairone, for editorial advice; Silvia Del Principe, for the narration; Josè Nestola, for believing in our project from the very start. And obviously all of the students who have participated, without whom all of this wouldn’t exist.